JOHOR BAHRU 25 April – Kitab-kitab warisan Islam lama terutama karangan Imam Al-Nawawi perlu dipertingkatkan terjemahannya dalam bahasa Melayu. Bekas Mufti Johor, Datuk M. Tahrir Samsudin berkata, kekurangan terjemahan tokoh Islam tersebut mengakibatkan masyarakat Islam tidak mendapat manfaat daripada ketinggian dan kehebatan mutu karya-karya tersebut. “PIhak kerajaan dan swasta perlu meningkatkan usaha penterjemahan kitab-kitab warisan Islam ini. Mudah-mudahan karya-karya terjemahan itu mampu menjadi kurikulum asas kepada guru-guru takmir yang tidak mampu berbahasa Arab. “Selain itu menjadi bahan bacaan umum masyarakat agar seluruh umat Islam mendapat manfaat daripada ketinggian warisan Islam…
Sila Log Masuk atau Langgan untuk membaca berita sepenuhnya